Las Finales de la NBA es la serie de campeonato de la Nacional Basketball Association (NBA) y la celebración del deporte postemporada cada mes de junio. The series was named the NBA World Championship Series until 1986. La serie fue nombrado el Campeonato del Mundo de la NBA hasta 1986.\
The series is played between the winners of Eastern Conference Finals and Western Conference Finals . La serie se juega entre los ganadores de este Finales de Conferencia y occidental Finales de Conferencia . At the conclusion of the championship round, the winner of the NBA Finals is presented the Larry O'Brien Championship Trophy . Al término de la ronda de campeonato, el ganador de la final de la NBA se presenta el Campeonato Trofeo Larry O'Brien . (Winners from 1946 to 1977 received the Walter A. Brown Trophy ) The NBA Finals has been played at the conclusion of every NBA and BAA season in history, the first being held in 1947 . (Ganadores desde 1946 hasta 1977 recibió el Trofeo Walter A. Brown ) El final de la NBA se ha jugado a la conclusión de cada NBA y BAA temporada en la historia, la primera que se celebra en 1947 .
Since 1985, the winner of the NBA Finals has been determined through a 2–3–2 best-of-seven playoff format. Desde 1985, el ganador de la final de la NBA se ha determinado a través de un 2-3-2 al mejor de siete en playoffs formato. The team with the better regular season record has home court advantage; the first two, and if necessary, the last two games are played at its home court regardless of their respective seeding. El equipo con la mejor marca de temporada regular tiene la ventaja de campo, los dos primeros, y si es necesario, los dos últimos partidos se juegan en su cancha local, independientemente de su siembra respectivos.
* 1955: El Syracuse Nationals ante el Fort Wayne Pistons . Although both markets were small, the series was spectacular, in part due to the addition of the 24-second shot clock. [ 1 ] The home team won every game, the Nats taking the series with a free throw by George King at the end of Game 7. Aunque ambos mercados eran pequeños, la serie fue espectacular, en parte debido a la adición del segundo disparo reloj-24. [1] El equipo local ganó todos los juegos, los Nats tomando la serie con un tiro libre de Jorge Rey al final del Juego 7.
* 1957: The first championship in what was to become the Celtics dynasty. 1957: El campeonato por primera vez en lo que se convertiría en el Celtics dinastía. A hard-fought series against the Hawks. Jim Loscutoff won the game for the Celtics in double overtime in Game 7 with two free throws. Una reñida serie ante los Hawks. Loscutoff Jim ganó el partido para los Celtics en doble tiempo extra en el Juego 7 con dos tiros libres.
* 1962: The second NBA Finals with the Lakers against the Celtics (after 1959). Elgin Baylor scored a Finals record 61 points in a game 5 Laker victory. 1962: La segunda final de la NBA con los Lakers contra los Celtics (después de 1959). Elgin Baylor anotó un récord de las Finales 61 puntos en un juego de 5 victoria de los Lakers. In Game 7, the clock was winding down with the score tied at 100, when Frank Selvy (who once scored 100 points in a college game) missed an eight-foot game and series winning basket for the Lakers. En el Juego 7, el reloj llegaba a su fin con el marcador empatado a 100, cuando Frank Selvy (que llegó a marcar 100 puntos en un partido de la universidad) se perdió un juego de ocho pies y serie ganadora canasta para los Lakers. The Celtics won in overtime, with Bill Russell tying his own Finals record with 40 rebounds. Los Celtics ganaron en tiempo extra, con Bill Russell atarse Finales propio récord con 40 rebotes.
* 1966: Another Celtics-Lakers classic. 1966: Otro clásico Celtics-Lakers. In Game 7, Red Auerbach , Boston's coach, lit up his traditional "victory cigar" midway through the 4th quarter, only to see his team's big lead melt away. En el Juego 7, Red Auerbach , entrenador de Boston, encendió su tradicional "puros" victoria a mediados del cuarto trimestre, sólo para ver la gran ventaja el equipo de su derriten. They held on, however, and won 95–93 to preserve the Celtics' eighth straight championship and ninth in ten seasons. Se celebrará el, sin embargo, y ganó 95-93 para preservar octavo campeonato consecutivo de los Celtics y el noveno en diez temporadas.
* 1969: For the third time in the decade, a Lakers-Celtics final went to seven games. 1969: Por tercera vez en la década, un Lakers-Celtics final fue a siete partidos. Chamberlain, Baylor, and West, three of the game's best players, were now all playing for the Lakers. Chamberlain, Baylor y West, tres de los mejores jugadores del juego, ahora todos estaban jugando para los Lakers. Nevertheless, the aging Celtics (who had finished fourth in the Eastern Division), led by player-coach Bill Russell , put on an effective counter-attack. Sin embargo, los Celtics de envejecimiento (que había terminado cuarto en la División Este), liderado por el jugador-entrenador , Bill Russell , se puso un eficaz contraataque. In Game 4, with the Celtics trailing 2–1 in the series and 88–87 in the game, Sam Jones hit an incredible buzzer-beater with three seconds left to even the series and preserve the Celtics' championship winning streak. En el Juego 4, con los Celtics de final por 2-1 en la serie y 88-87 en el juego, Sam Jones conectó un timbre increíble batidor con tres segundos por jugarse para empatar la serie y preservar el campeonato de los Celtics victorias consecutivas. In game 7, Boston built a big lead and Wilt Chamberlain picked up his 5th foul. En el juego 7, Boston construyó una gran ventaja y Wilt Chamberlain tomó su quinta falta. The Lakers rallied behind their subs, and cut the deficit to 2 points in the final moments. Los Lakers se unieron detrás de sus submarinos, y reducir el déficit a dos puntos en los momentos finales. Laker guard Keith Erickson knocked the ball away from John Havlicek, but it bounced to Don Nelson with only 2 seconds left on the 24 second shot clock. Laker guardia Keith Erickson golpeó el balón lejos de John Havlicek, pero rebotó a Don Nelson con solo 2 segundos en el reloj de disparo 24 segundos. Nelson's shot hit the heel of the rim, bounced high in the air and came down through the hoop as Boston ended up winning 108–106. Nelson disparo se estrelló en el talón de la llanta, rebotó en el aire y descendió por el aro como Boston terminó ganando 108-106.
* 1970: With the series tied 1–1, Game 3 produced an instant classic (see game 3 of 1970 finals ). 1970: Con la serie empatada 1-1, el Juego 3 producido un clásico instantáneo (véase el juego 3 de 1970 final ). The Knicks' Dave DeBusschere made a basket with 3 seconds left to give the Knicks a 102–100 lead. Dave Los Knicks DeBusschere hizo una canasta con 3 segundos por jugarse para darle a los Knicks una ventaja de 102-100. Jerry West then made a 63 foot shot to force overtime. Jerry West, a continuación, hizo un disparo 63 pies para forzar el tiempo extra. However, the Knicks recovered to win the game and eventually the series in 7. Sin embargo, los Knicks se recuperó para ganar el juego y, eventualmente, en la serie 7. Game 7 is best remembered when the injured Willis Reed , who supposedly was out of Game 7, started the game and scored the first two baskets to inspire the Knicks just when they needed it. Juego 7 es más recordado cuando los heridos Willis Reed , quien supuestamente estaba fuera de juego 7, comenzó el partido y anotó las dos primeras canastas para inspirar a los Knicks en el momento en que lo necesitaban. New York claimed its first title. Nueva York cobró su primer título.
* 1976: Chiefly remembered for the fifth game, a classic that was often labeled afterwards as the "greatest NBA game ever." 1976: Se encuentra principalmente recordado por el quinto juego, un clásico que se denominó más tarde muchas veces como el "mayor partido de la NBA nunca." With the series tied 2–2 against the Phoenix Suns, the Boston Celtics took a huge lead at Boston Garden but could not hold it. Con la serie empatada a 2-2 contra los Suns de Phoenix, los Celtics de Boston tomó una ventaja enorme en el Boston Garden, pero no pudo sostenerlo. Eventually, after numerous last second heroics by both teams, Boston won in three overtimes, 128–126. Finalmente, después de numerosos actos heroicos último segundo por ambos equipos, Boston ganó en tres tiempos de prórroga, 128-126. Boston then won Game 6 and took their 13th championship. Boston y luego ganó el Juego 6 y tomó su campeonato 13.
* 1978 and 1979: The Washington Bullets and the Seattle SuperSonics swap championships, each team winning on the other's home court. 1978 y 1979: El Washington Bullets y el Seattle SuperSonics campeonatos de intercambio, cada equipo ganador en el campo local del otro. The Bullets won game 7 in Seattle in 1978; and the Sonics return the favor in 1979, beating the Bullets 4-1, taking game 5 on the Bullets' home court. Los Bullets ganaron el juego 7 en Seattle en 1978, y el regreso el favor Sonics en 1979, superando a los Bullets por 4-1, teniendo en juego 5 en la cancha los Bullets.
* 1980: The Lakers took a 3–2 lead against the Sixers, led chiefly by Abdul-Jabbar, who came off the bench with a sprained ankle in Game 5. 1980: Los Lakers tomaron una ventaja de 3-2 contra los Sixers, liderados principalmente por Abdul-Jabbar, quien salió de la banca con un esguince de tobillo en el Juego 5. But the ankle worsened, and Kareem didn't even make the trip to Philadelphia for game 6. Pero el tobillo empeorado, y Kareem ni siquiera hacer el viaje a Filadelfia para el juego 6. Magic Johnson, just a rookie, shifted to center and played out a huge game in Game 6, scoring 42 points and netting 15 rebounds as the Lakers clinched the title, 123–107. Magic Johnson, un novato, desplazado al centro y juega un partido enorme en el Juego 6, anotando 42 puntos y 15 rebotes de compensación para que los Lakers lograron el título, 123-107. This was the series that Julius Erving executed the behind-the-backboard "Baseline Move". Esta fue la serie que Julius Erving ejecutado el detrás del tablero, "Línea de base Move".
* 1984: The long-awaited rematch of the Lakers and Celtics after their rivalry was revived in 1980 with the Johnson-Bird pair entering the league. 1984: La tan esperada revancha de los Lakers y los Celtics después de su rivalidad fue revivida en 1980 con la par-Bird Johnson llegó a la liga. The Lakers won Game 1, and almost Game 2, but a crucial steal in Game 2 by Gerald Henderson led to a tie game and the Celtics were able to win in overtime to tie the series. Los Lakers ganaron el Juego 1, y casi el Juego 2, pero un robo crucial en el Juego 2 por Gerald Henderson dio lugar a un juego empatado y los Celtics fueron capaces de ganar en tiempo extra para empatar la serie. The Lakers won Game 3. Los Lakers ganaron el Juego 3. The Celtics won Game 4. Los Celtics ganaron el Juego 4. Now tied 2–2, the Lakers and Celtics each held serve at their home court to send the series to Boston for Game 7. Ahora empatado 2-2, los Lakers y los Celtics de cada uno mantuvo su servicio en su propia cancha para mandar la serie a Boston para el Juego 7. Game 5 was a classic, with Bird coming up with a huge game in one of the (literally) hottest games ever in non-air conditioned Boston Garden. Juego 5 fue un clásico, con Bird venir para arriba con un gran juego en uno de los (literalmente) en los juegos más populares jamás sin aire acondicionado Boston Garden. Game 7 was a close game but eventually the Celtics won. Juego 7 fue un partido cerrado pero al final los Celtics ganaron. The 1984 championship series was one of the most watched in history, with soaring TV ratings. La serie 1984 del campeonato fue uno de los más vistos en la historia, con altos índices de audiencia televisiva.
* 1985: The Lakers and Celtics met again, and the Celtics opened the series with a crushing 148-112 win over Los Angeles. 1985: Los Lakers y los Celtics se encontraron de nuevo, y los Celtics abrieron la serie con una aplastante victoria 148-112 sobre Los Angeles. Known as the "Memorial Day Massacre", Boston's 148 points still stands as the highest total by a team in the Finals. Conocido como el "Memorial Day Massacre", 148 puntos de Boston sigue en pie como el total más alto por un equipo en la final. However, the Lakers came back to win the series in six games, finally beating Boston in the NBA Finals. Sin embargo, los Lakers volvieron a ganar la serie en seis partidos, finalmente superando a Boston en la final de la NBA. LA's Finals victory marked the only time Boston lost a championship on their home floor. Finales de Los Angeles victoria marcó la única vez que Boston perdió un campeonato en su cancha.
* 1987: The Lakers and Celtics clashed again. 1987: Los Lakers y los Celtics volvieron a enfrentarse. Johnson beat the Celtics on a buzzer-beater in Game 4 to take a 3–1 lead and swing the momentum towards the Lakers. Johnson venció a los Celtics en un timbre que golpeaba en el Juego 4 para tomar una ventaja de 3-1 y gire el impulso hacia los Lakers. Los Angeles won in six. Los Angeles ganó en seis.
* 1990: The Portland Trail Blazers win the Western Conference and go on to be defeated by the Detroit Pistons in the Finals. 1990: Los Trail Blazers de Portland ganar la Conferencia del Oeste y van a ser derrotados por los Pistons de Detroit en la final.
* 1993: The Phoenix Suns and the Chicago Bulls squared off in a thrilling series in which the visiting team prevailed in all but one (Game 4 at Chicago). 1993: Los Phoenix Suns y los Bulls de Chicago se enfrentaron en una emocionante serie en la que el equipo visitante prevaleció en todos excepto uno (el Juego 4 en Chicago). Phoenix fell behind 2–0 in the series, but a triple overtime victory in Game 3, allowed the Suns back into contention. Phoenix quedó atrás 2-0 en la serie, pero una victoria de las horas extraordinarias en el Juego 3 triples, permitió a los Suns de nuevo en disputa. Still, it would be John Paxson 's clutch three pointer in Game 6 that would seal the game, the series and the Bulls' first three-peat. Sin embargo, sería John Paxson s embrague tres puntero en el Juego 6, que sellaría el juego, la serie y los Bulls primera de las tres de turba.
* 1994: The Knicks took a 3–2 lead on the Houston Rockets and had a chance to clinch it in Game 6 but John Starks' final shot was blocked by Hakeem Olajuwon. 1994: Los Knicks tomaron una ventaja de 3-2 sobre los Rockets de Houston y tuvo la oportunidad de rematar en el Juego 6, pero el disparo final de Juan Stark fue bloqueado por Hakeem Olajuwon. The Rockets would win game 7 and win their first NBA Championship. Los Rockets ganaría juego 7 y ganar su primer campeonato de la NBA. Game 4 (June 15, 1994) took place at Madison Square Garden less than 24 hours after hosting the New York Rangers ' first Stanley Cup celebration in 54 years , following their 3-2 win over the Vancouver Canucks in Game 7 of the their finals . Juego 4 (15 de junio de 1994) tuvo lugar en el Madison Square Garden menos de 24 horas después de albergar el Rangers de Nueva York ' primera celebración de la Copa Stanley en 54 años , tras su victoria por 3-2 sobre los Canucks de Vancouver en el Juego 7 de la fase final de su . During Game 5 (June 17, 1994) most NBC affiliates (with the noted exception being the network's own flagship station, WNBC-TV out of New York) split the coverage of the game between NFL Hall of Famer OJ Simpson 's low speed freeway chase with the LAPD . Durante el Juego 5 (17 de junio de 1994) la mayoría de afiliados de NBC (con la excepción señalada a red propia estación de buque insignia de la, WNBC-TV de Nueva York) se separó de la cobertura del partido entre la NFL Salón de la Fama de OJ Simpson 's autopista de baja velocidad persecución con la policía de Los Angeles . A visibly confused and distraught Bob Costas (NBC's anchor for their NBA Finals coverage) said during the telecast from the Garden that the Simpson situation was "not just tragic but now surreal." Pat Riley became the first coach in NBA history to coach in Game 7 NBA Finals with two different teams, having been coach of the Los Angeles Lakers in 1984 and 1988 . Un visiblemente confundido y angustiado Bob Costas (de NBC para su NBA cobertura de las Finales), dijo durante la transmisión televisiva del Jardín que la situación de Simpson era "no sólo trágica, sino surrealista ahora." Pat Riley se convirtió en el primer entrenador en la historia de la NBA como entrenador en el Juego 7 Finales de la NBA con dos equipos diferentes, después de haber sido entrenador de los Lakers de Los Angeles en 1984 y 1988 .
* 1997: In Game 5, Michael Jordan , the star player on the Chicago Bulls , was sick and weakened due to a stomach virus. 1997: En el Juego 5, Michael Jordan , el jugador estrella en el Chicago Bulls , estaba enfermo y debilitado, debido a un virus estomacal. But that didn't matter to Jordan as he still managed to score 38 points. Pero eso no importaba a Jordania como él se las arregló para anotar 38 puntos. Soon, Jordan would capture his fifth NBA Finals Most Valuable Player Award , bringing the Bulls to their fifth title in seven years. Pronto, Jordania capturar su quinta final de la NBA Most Valuable Player Award , con lo que los Bulls a su quinto título en siete años. Not to be forgotten is Jordan's buzzer beater in Game 1, and his pass to Steve Kerr for the latter's crucial series-clinching jumper in Game 6. No se puede olvidar es de Buzzer Beater Jordan en el Juego 1, y su pase a Steve Kerr -que afianza el puente de este último es crucial la serie en el Juego 6.
* 1998: The Chicago Bulls held a 3–2 lead but nearly lost Game 6. 1998: Los Bulls de Chicago tenía una ventaja de 3-2 pero perdió casi el Juego 6. Michael Jordan made two key baskets in the final minute for a one-point win and the championship. Michael Jordan hizo dos canastas clave en el último minuto por la victoria de un punto y el campeonato. There were a number of questionable calls that went the Bull's way in game six. Había un número de llamadas fue mucho más cuestionable que el toro en el sexto juego. One, most famously, was when Jordan possibly fouled Bryon Russell right before he made the game winning shot. Uno, el más famoso, fue cuando Jordan posiblemente sucia Bryon Russell derecho antes de hacer el juego foto ganadora. The others involved the shot clock. Los otros involucrados el reloj de tiro. The first was when Howard Eisley of the Jazz made a three as the shot clock ran out during the second quarter, but it was not awarded to him. El primero fue cuando Howard Eisley del Jazz hecho un tres como el reloj de tiro se quedó sin el segundo trimestre, pero no fue concedido a él. The other was when Ron Harper of the Bulls made a two point field goal during the fourth quarter. El otro fue cuando Ron Harper de los Bulls hicieron un gol de campo de dos puntos en el cuarto trimestre. He may have not gotten it off in time, but was awarded the points. Es posible que no lo han bajado en el tiempo, pero le valió los puntos. It would be Jordan's last game for the Bulls. Sería el último juego de Jordan en los Bulls.
* 1999: The Knicks, who fell to the San Antonio Spurs in 5, made NBA history by becoming the first (and to this date, the only) 8th seed to ever make the NBA Finals. 1999: Los Knicks, que cayeron a la de San Antonio Spurs en 5, hizo historia de la NBA al convertirse en la primera (y hasta la fecha, el único) de semillas de octavo a hacer cada vez las Finales de la NBA. San Antonio Spurs become the first former ABA team to win NBA Finals. San Antonio Spurs ser el primer equipo el ex ABA en ganar finales de la NBA.
* 2000: The Los Angeles Lakers, under new head coach Phil Jackson , are led to a 67–15 regular season record, and to a Finals appearance against Reggie Miller and the Indiana Pacers . Shaquille O'Neal , Kobe Bryant , and Glen Rice led the Lakers to the franchise's 12th championship, with Shaquille O'Neal winning the Finals MVP trophy, averaging 38 points and 16.6 rebounds. 2000: Los Angeles Lakers de Los, bajo el nuevo entrenador Phil Jackson , se llevó a un registro regular de la temporada 67-15, y una aparición en las Finales contra Reggie Miller y los Pacers de Indiana . Shaquille O'Neal , Kobe Bryant y Glen Rice llevó los Lakers el campeonato 12 de la franquicia, con Shaquille O'Neal ganar el trofeo MVP de las Finales, promediando 38 puntos y rebotes 16,6. The Lakers could have easily have gone to a Game 7, but Shaq along with teammates Kobe Bryant and Glen Rice scored a combined 83 points to win Game 6 in Los Angeles, 116 to 111. Los Lakers podrían fácilmente haber ido a un Juego 7, pero Shaq junto con compañeros de equipo Kobe Bryant y Glen Rice anotó un total combinado de 83 puntos para ganar el Juego 6 en Los Angeles, 116 a 111.
* 2002: The Los Angeles Lakers defeat the New Jersey Nets to complete a Three Peat, becoming only the 5th team to accomplish this feat. 2002: La derrota de los Lakers de Los Angeles a los Nets de Nueva Jersey para completar una turba tres, convirtiéndose en el quinto equipo en lograr esta hazaña.
* 2004: Detroit Pistons defeat the favored Los Angeles Lakers 4-1. 2004: Detroit Pistons derrotar al favorito de Los Angeles Lakers por 4-1. The Pistons won Game 1, 3, 4 and 5. Los Pistons ganaron el Juego 1, 3, 4 y 5. This was the first time a team without home court advantage had won all 3 of their home games in the 2-3-2 format. Esta fue la primera vez que un equipo sin la ventaja de campo había ganado las 3 de sus partidos en casa en el formato 2-3-2.
* 2005: San Antonio Spurs 4–3 over the Detroit Pistons . 2005: San Antonio Spurs por 4-3 a los Pistons de Detroit . The first four games were blowouts for the home team, but Game 5 was a very tight game in a scene reminiscent of the 1976 Finals. Robert Horry of the Spurs hit a three-pointer at the end of the overtime period for a 96–95 win and a 3-2 lead in the series. Los cuatro primeros juegos fueron explosiones al equipo de casa, pero el Juego 5 fue un partido muy apretado en una escena que recuerda de la Final 1976. Robert Horry de los Spurs bateó un triple al final del período de prórroga por un 96-95 victoria y una ventaja de 3-2 en la serie.
* 2006: The Miami Heat defeated the Dallas Mavericks in six games, with Dwyane Wade garnering MVP honors after averaging 34.7 points per game. 2006: El Heat de Miami vencieron a los Dallas Mavericks en seis partidos, con Dwyane Wade obteniendo honores de MVP tras promediar 34,7 puntos por partido. The title marked the first championship for aging legends Gary Payton and Alonzo Mourning . El título fue el primer campeonato para el envejecimiento leyendas Gary Payton y Alonzo Mourning . It also marked the fourth for Shaquille O'Neal and the fifth for coach Pat Riley , both of whom had not previously won a title outside of Los Angeles. También marcó el cuarto de Shaquille O'Neal y el quinto para el entrenador Pat Riley , quienes no habían ganado un título fuera de Los Angeles.
* 2008: The Boston Celtics ended their 22-year title drought with a six-game victory over the Los Angeles Lakers. 2008: Los Celtics de Boston pusieron fin a su sequía de títulos de 22 años con una victoria en seis juegos sobre los Lakers de Los Angeles.
* 2009: Phil Jackson won his 10th championship as a head coach, his 4th with the Los Angeles Lakers, surpassing Red Auerbach for the all time NBA record. 2009: Phil Jackson ganó su décimo campeonato como entrenador en jefe, su cuarta con los Lakers de Los Angeles, superando a Red Auerbach de todos los tiempos récord de la NBA.
[ edit ] 1947–1956: The Early Years and Lakers Dynasty [ editar ] 1947-1956: Los Primeros Años y Dinastía de los Lakers
During the first decade the Minneapolis Lakers had the first NBA dynasty, winning 5 championships in 6 years under Hall of Fame head coach John Kundla . Durante la primera década del Minneapolis Lakers tuvieron la primera dinastía de la NBA, ganando cinco campeonatos en seis años en el Salón de la Fama el entrenador en jefe John Kundla . The team also featured George Mikan , one of the greatest players in the history of the NBA. El equipo también contó con George Mikan , uno de los mejores jugadores en la historia de la NBA. Franchises which had previously been in the National Basketball League tended to dominate, especially the Minneapolis Lakers. Franquicias que previamente había sido en la Liga Nacional de Baloncesto tendido a dominar, sobre todo a los Lakers de Minneapolis.
[ edit ] 1957–1969: The Celtics Dynasty [ editar ] 1957-1969: La dinastía de los Celtics
The Boston Celtics went 11-1 in the NBA Finals during thirteen seasons (1956-1957 to 1968-1969). Los Celtics de Boston se fue 11-1 en la final de la NBA durante trece temporadas (1956-1957 a 1968-1969). The Boston Celtics won the NBA Finals 8 years in a row during the 1958-59 to 1965-66 NBA seasons. [ 2 ] Los Celtics de Boston ganaron la final de la NBA 8 años en una fila durante la 1958-59 a la 1965-66 NBA temporadas. [2]
The Boston Celtics and Los Angeles Lakers made up 19 of 26 possible NBA appearances during thirteen season (1956-1957 to 1968-1969). Los Boston Celtics y los Lakers de Los Angeles formado por 19 de los 26 posibles apariciones en la NBA durante la temporada de trece (1956-1957 a 1968-1969). The two teams met 6 times during the 8 years Boston won the NBA in a row. [ 2 ] This period includes one season (1958-1959) when the Lakers were still based in Minneapolis, and it marks the largest stretch of seasons (14) that two teams made up over 65% of NBA appearances, second being the 10 seasons (1979-1980 to 1988-1989) the Boston Celtics and Los Angeles Lakers appeared 13 times. Los dos equipos se enfrentaron 6 veces durante los 8 años de Boston ganaron la liga en una fila. [2] Este período incluye una temporada (1958-1959) cuando los Lakers se basaban aún en Minneapolis, y marca el mayor tramo de la temporada (14 ) que dos equipos compuestos por más de 65% de las apariencias de la NBA, siendo el segundo de 10 temporadas (1979-1980 a 1988-1989) a los Celtics de Boston y Lakers de Los Angeles se presentaron 13 veces.
For most of the late 1950s and the 1960s, the Celtics seemed always to have the upper hand on Wilt Chamberlain 's teams. Para la mayoría de los años 1950 y 1960, los Celtics parecían tener siempre la ventaja en Wilt Chamberlain equipos s '. With the establishment of the Celtics dynasty in 1957, Bill Russell became the star of the league. Con el establecimiento de la dinastía de los Celtics en 1957, Bill Russell se convirtió en la estrella de la liga. The seventh game of that year's championship was decided on a Celtics basket in the final seconds of the second overtime. El séptimo juego del campeonato que año se decidió en una cesta Celtics en los últimos segundos del segundo tiempo extra.
In 1964, Wilt Chamberlain , who had moved to California with his team, the former Philadelphia Warriors, led the San Francisco Warriors to a Western Conference championship, but again failed to conquer the Celtics. En 1964, Wilt Chamberlain , quien se había mudado a California con su equipo, el ex Philadelphia Warriors, llevó a los Warriors de San Francisco a un campeonato de la Conferencia Oeste, pero de nuevo no pudo vencer a los Celtics. The following season, he was traded back to Philadelphia, to join the 76ers , the former Syracuse Nationals team that had moved to cover the vacancy created with the departure of the Warriors. La temporada siguiente fue traspasado de nuevo a Filadelfia, para unirse a la 76ers , el ex equipo de los Nacionales de Syracuse que se habían desplazado para cubrir la vacante creada con la salida de los Guerreros.
1966 produced a clash between the two stars in the playoffs, and Boston won 4–1. 1966 produjo un enfrentamiento entre las dos estrellas en los playoffs, y Boston ganó por 4-1. Chamberlain's coach told him to play a team game, not an individual game, and thus avoid drawing double-teams. el entrenador de Chamberlain le dijo a jugar un juego de equipo, no un juego individual, y así evitar la elaboración de dos equipos. His new-found team spirit brought them to a new record of 68 wins the following season, and they defeated the Celtics and then advanced to, and won, the Finals. Su espíritu de equipo recién descubierto los llevó a un nuevo récord de 68 victorias en la temporada siguiente, y derrotaron a los Celtics y luego avanzó a, y ganado, las finales.
In 1968, Boston overcame a 3–1 deficit against Philadelphia to once again arrive in the Finals. En 1968, Boston superó una desventaja de 3-1 contra Filadelfia para llegar una vez más en las finales. Playing against Jerry West 's Lakers, they seemed doomed to defeat. Jugar contra Jerry West, Lakers s ', que parecía condenada a la derrota. Nevertheless, for the sixth consecutive time, they defeated LA, winning by a four games to two margin. Sin embargo, por sexta vez consecutiva, derrotaron a Los Angeles, ganando por cuatro juegos a dos de margen.
The following year, 1969, found the Celtics overcoming even longer odds. Al año siguiente, 1969, encontró a los Celtics de superar aún más las probabilidades. Boston barely qualified for the playoffs, finishing fourth in the East. Boston apenas clasificó para los playoffs, terminando cuarto en el Este. The Lakers, who in the offseason added Chamberlain to join West and Elgin Baylor, won the West and were prohibitive favorites to finally win it all for the first time since relocating to LA. Los Lakers, que en la temporada baja añadido Chamberlain para unirse a Occidente y Elgin Baylor, ganó el Oeste y fueron favoritos prohibitivos para finalmente ganar todo por primera vez desde que se mudó a Los Ángeles. They easily won the first two games at the Los Angeles Forum . Se ganó fácilmente los dos primeros partidos en el Forum de Los Angeles . However, when the series shifted to Boston Garden , the Celtics won two close games, by margins of 110–105 and 88–87, respectively, in Games 3 and 4. Sin embargo, cuando la serie pasó a Boston Garden , los Celtics ganaron dos partidos cerrados, por márgenes de 110-105 y 88-87, respectivamente, en los Juegos 3 y 4. The fifth game, played into the Forum, returned the advantage to the Lakers, but the sixth game was a massive Celtics win, Chamberlain scoring just two points the entire duration. El quinto partido, jugado en el Foro, devolvió la ventaja a los Lakers, pero el sexto juego fue una gran victoria Celtics, Chamberlain anotó sólo dos puntos de toda la duración. Game 7 was held on May 5, with balloons hung up in the arena in anticipation of a Lakers victory. Juego 7 se celebró el 5 de mayo, con globos colgados en la arena en previsión de una victoria de los Lakers. Russell immediately used the balloons as an inspiration for his team [ citation needed ] , and they raced off to an early start and held off a furious Lakers comeback to win 108–106 and take the series, their eleventh championship in thirteen years. Russell inmediatamente los globos utilizados como inspiración para su equipo [ cita requerida ], y rodaron un comienzo temprano y mantuvo a un regreso furioso Lakers para ganar 108-106 y tomar la serie, su campeonato undécimo en trece años. This game represented the final one in this first incarnation of the Celtics' dynasty. Este juego representa el final de esta primera encarnación de la dinastía de los Celtics.
[ edit ] 1970–1979: Decade of Parity [ editar ] 1970-1979: Decenio de Paridad
The 1970s saw eight different teams win the title, with the Celtics and Knicks both winning twice. La década de 1970 vio a ocho equipos diferentes ganar el título, con los Celtics y los Knicks ambos ganaron dos veces.
In 1970 , a classic final featured the New York Knicks against the Lakers. En 1970 , un clásico final contó con la Nueva York Knicks ante los Lakers. In the waning moments of Game 3, with the series tied, Jerry West hit a basket from sixty feet away to tie the game, a shot which would become one of the most famous ever. En los últimos momentos de juego 3, con la serie empatada, Jerry West, golpeó una canasta de sesenta pies de distancia para empatar el partido, un tiro que se convertiría en uno de los más famosos del mundo. Although the Knicks went on to win the game in overtime and continued their momentum for a 4–3 win, the Lakers were not defeated. Aunque los Knicks ganaron el partido en tiempo extra y continuaron con su impulso a una victoria 4-3, los Lakers no fueron derrotados. Just two seasons later, the team won thirty-three games consecutively, the longest such streak in NBA history. Apenas dos temporadas después, el equipo ganó treinta y tres juegos de forma consecutiva, la racha más larga en la historia de la NBA. By the 1971-72 season's end, they had broken the record for most wins in a season, tallying up 69 wins, one more than the 76ers of 1966–67. Antes de finalizar la temporada 1971-72, habían roto el récord de más victorias en una temporada, marcando el 69 triunfos, uno más que los 76ers de 1966-67. The Lakers finally, after a tough playoff-season, took home the championship for the first time since the Minneapolis days. Los Lakers finalmente, después de una eliminatoria dura de la temporada, se llevó el campeonato por primera vez desde los días de Minneapolis. The Knicks won the championship again in 1973 , using much the same formula, for their second franchise victorious season. Los Knicks ganaron el campeonato de nuevo en 1973 , utilizando la mayor parte de la misma fórmula, para la segunda temporada de su franquicia victoriosa.
The 1974 championship went back to the Celtics as the remaining players demonstrated excellent teamwork and resilience in the Finals. El campeonato de 1974 regresó a los Celtics como los jugadores restantes demostrado excelente trabajo en equipo y capacidad de recuperación en la final.
The late seventies were characterized by a major breakthrough of the league's western franchises. Finales de los setenta se caracterizó por un importante avance de las franquicias de la liga occidental. In 1975, after compiling a 48–34 regular-season record, the Golden State Warriors swept the heavily-favored Washington Bullets 4–0 in an upset . En 1975, después de compilar un récord de temporada regular de 48-34, los Golden State Warriors barrieron a los Washington Bullets, favorecida en gran medida por 4-0 en un malestar .
The next year, 1976, saw the rise of the Phoenix Suns . Al año siguiente, 1976, vio el surgimiento de los Phoenix Suns . Only eight years in existence, they overcame a losing record early in the season to build remarkable win streaks to finish 42–40. Sólo ocho años de existencia, que se sobrepuso a un récord negativo a principios de la temporada para construir ganar rayas notable para terminar 42-40. The events culminated in upset victories over Seattle and Golden State. Los acontecimientos culminaron en victorias molesto por Seattle y Golden State. In the final against Boston, the teams split the first four games. En la final contra Boston, los equipos se dividieron los cuatro primeros juegos. Game 5 became one of the most memorable games of all. Juego 5 se convirtió en uno de los juegos más memorables de todos. It went into three overtimes but eventually went to Boston 128–126. Entró en tres tiempos de prórroga, pero finalmente fue a Boston 128-126. Two days later the Celtics finished it off for their 13th championship. Dos días después, los Celtics se remata por su campeonato 13.
Other western franchises that won their first titles in the late 70's included the Portland Trail Blazers in 1977 and the Seattle SuperSonics in 1979. Otras franquicias occidentales que ganaron sus primeros títulos en los finales de los 70 incluidos los Portland Trail Blazers en 1977 y los SuperSonics de Seattle en 1979. Portland's victory was against the heavily favored Philadelphia 76ers led by Julius Erving. la victoria de Portland se vio muy favorecida en contra de la Philadelphia 76ers liderados por Julius Erving. Although the Washington Bullets were able to defeat Seattle in the 1978 NBA Finals, Seattle was able to prevail the following year against the Bullets to win its first NBA title. A pesar de los Washington Bullets fueron capaces de derrotar a Seattle en las Finales de la NBA 1978, Seattle fue capaz de prevalecer los años siguientes, contra los Bullets de ganar su primer título de la NBA.
[ edit ] 1980–1990: Lakers-Celtics Rivalry [ editar ] 1980-1990: Lakers-Celtics Rivalidad
Between 1980 and 1989, the Celtics and/or the Lakers played in every NBA Finals. [ 2 ] The Lakers won five titles during this span (1980, 1982, 1985, 1987 and 1988); the Celtics won three (1981, 1984 and 1986), the Pistons won twice (1989, 1990), and the Sixers won once (1983). Entre 1980 y 1989, los Celtics y / o los Lakers jugó en todas las Finales de la NBA. [2] Los Lakers ganaron cinco títulos durante este período (1980, 1982, 1985, 1987 y 1988); los Celtics ganaron tres (1981, 1984 y 1986), los Pistons ganaron dos veces (1989, 1990), y los Sixers ganaron una vez (1983).
The 1979 NCAA Championship Game featured Earvin "Magic" Johnson 's Michigan State University team facing off against Larry Bird 's Indiana State team. El 1979 NCAA Championship Game aparece Earvin "Magic" Johnson 's Universidad Estatal de Michigan equipo enfrentándose a Larry Bird 's del Estado de Indiana equipo. Michigan State won the game. Del Estado de Michigan ganó el juego. This meeting has been immortalized, in fact, it attracted the largest ever TV rating for an NCAA Championship game, with 38 percent of all television viewers that night tuned to the game. [ citation needed ] Esta reunión ha sido inmortalizado, de hecho, que atrajo el mayor número de televisión nunca para un Campeonato del juego de la NCAA, con 38 por ciento de todos los espectadores de televisión que noche con ritmo al juego. [ cita requerida ]
Bird had actually been drafted the year before, but later decided to stay in college for one more year, and the two superstars both entered the league that same year, 1979, leading their respective teams to dazzling heights. Bird había sido en realidad elaborado el año anterior, pero más tarde decidió seguir en la universidad por un año más, y las dos superestrellas de ambos entraron en la liga de ese mismo año, 1979, al frente de sus respectivos equipos a alturas deslumbrantes. Johnson's Lakers reached the finals in 1980 , and took a 3–2 lead, but Kareem Abdul-Jabbar could not play in Game 6 due to injury. los Lakers de Johnson llegó a la final en 1980 , y tomó una ventaja de 3-2, pero Kareem Abdul-Jabbar no pudo jugar en el Juego 6 lesiones debido a la. Johnson shifted to center, ended up playing every position on the court and scored 42 points to win his first championship, a remarkable performance in the annals of the sport. Johnson pasó al jardín central, terminó jugando todas las posiciones en la cancha y anotó 42 puntos para ganar su primer campeonato, un desempeño notable en los anales del deporte.
Boston won the 1981 championship against Houston thanks to Bird, and the team continued dominating the league afterwards, taking many Atlantic Division titles. Boston ganó el campeonato de 1981 contra Houston gracias a Bird, y el equipo siguió dominando la liga después, teniendo muchos títulos del Atlántico División.
Philadelphia, led by Moses Malone and Julius Erving , took the 1983 prize , losing only once in the entire playoffs, and sweeping the Lakers. Filadelfia, dirigida por Moses Malone y Julius Erving , tomó el premio de 1983 , perdiendo sólo una vez en toda la postemporada, y barriendo a los Lakers. (Malone had predicted earlier that they would sweep every series.) However, in the 1984 NBA Finals , the Celtics and Lakers met for the first time since 1969, and again, from Bird's performance, the Celtics toppled Johnson's Lakers 4–3. (Malone había pronosticado anteriormente que iban a barrer todas las series.) Sin embargo, en la Finales de la NBA 1984 , los Celtics y los Lakers se reunió por primera vez desde 1969, y otra vez, desde el rendimiento de las Aves, los Celtics derrocado Johnson Lakers 4-3. The seventh game of that series attracted the largest TV audience ever for an NBA game, and the second-largest ever for a basketball game, with only the game between the two stars played five years earlier having a larger audience. El séptimo juego de la serie atrajo la mayor audiencia de televisión nunca para un juego de la NBA, y la segunda mayor para un partido de baloncesto, con sólo el juego entre las dos estrellas jugó cinco años antes con un público más amplio. It was the last NBA Finals played in the 2-2-1-1-1 format. Fue la última final de la NBA jugó en el formato 2-2-1-1-1.
In the 1985 championship , the Lakers made amends for their previous eight losses to the Celtics by defeating them in six games. En la temporada de 1985 , los Lakers se modifica por sus anteriores ocho derrotas ante los Celtics al derrotar a ellos en seis juegos. After losing the first game in a rout, 148–114, dubbed the "Memorial Day massacre", they won four out of five, including the clincher in Boston Garden, to finally end the long years of frustration of failing to defeat the Boston Celtics. Después de perder el primer juego de una derrota, 148-114, apodado el "Memorial masacre de Día", que ganó cuatro de cada cinco, incluyendo el factor decisivo en el Boston Garden, para finalizar los largos años de frustración de no poder derrotar a los Celtics de Boston . This finals was the first to be played in the current 2-3-2 NBA Finals format, which Red Auerbach suggested to David Stern in order to cut back on the frequent traveling between Boston and Los Angeles. Esta fue la primera final que se jugará en el actual formato de 2-3-2 Finales de la NBA, Red Auerbach, que sugirió a David Stern, con el fin de recortar los viajes frecuentes entre Boston y Los Ángeles. Auerbach said years later, it was terrible that they went to this format because it takes away the home court advantage from the team with the first two games at home and they don't get to host the all but crucial Game 5, which is the swing game in a 7 game series. Auerbach dijo años más tarde, era terrible que fueron a este formato, ya que suprime la ventaja de local del equipo con los dos primeros partidos en casa y no llegar a cabo la Gran todos pero crucial 5, que es el swing de juego en una serie de 7 juegos.
The 1986 NBA Finals brought the Celtics back against the Houston Rockets. Las Finales de la NBA 1986 trajo de vuelta a los Celtics ante los Rockets de Houston. Boston won in six games, taking their sixteenth championship, with the MVP award going to Larry Bird, his second Finals MVP trophy. Boston ganó en seis partidos, teniendo su campeonato XVI, con el premio MVP va a Larry Bird, su segundo trofeo de MVP Finales.
In 1987, the Lakers and Celtics met again for a rubber match. En 1987, los Lakers y los Celtics volvieron a reunirse para un partido de goma. Both sides had won one series, and now a third was being played. Ambas partes habían ganado una serie, y ahora un tercio se está reproduciendo. The Lakers pounded out two victories, but Boston took the third. Los Lakers golpean a dos victorias, pero Boston le ganó el tercero. Game 4 would be one of the most memorable games ever played. Juego 4 podría ser uno de los juegos más memorables jamás jugado. In the waning moments, Magic Johnson scored a skyhook to give the Lakers a 107–106 win, and a 3–1 series lead. En los últimos momentos, Magic Johnson anotó un gancho celestial para dar a los Lakers una victoria por 107-106, y una ventaja de 3-1 en la serie. They dropped one more, but won Game 6 to take the series. Cayeron uno más, pero ganó el Juego 6 para llevarse la serie. This championship team was recently voted the best in history by the NBA's officials and experts. Este equipo campeón fue recientemente nombrado el mejor de la historia por parte de funcionarios de la NBA y los expertos.
In 1988 and 1989, the aging Celtics failed to reach the Finals, with the Lakers and Pistons becoming the best of their conferences. En 1988 y 1989, los Celtics de envejecimiento no pudo llegar a la Final, con los Lakers y los Pistons de convertirse en el mejor de sus conferencias. The 1988 finals went to Los Angeles in seven games, but the Pistons swept the Lakers in 1989. El final de 1988 fue a Los Angeles en siete partidos, pero los Pistons barrieron a los Lakers en 1989. In 1990, Detroit beat the Portland Trail Blazers in five games, and the name "Bad Boys" became attached to the team for its rough, physical play. En 1990, Detroit vencieron a los Trail Blazers de Portland en cinco partidos, y el nombre de "Bad Boys" pasó a ser el equipo por su físico juego brusco.
[ edit ] 1991–1998: The Bulls Dynasty [ editar ] 1991-1998: La dinastía de los Bulls
During the 1990s the Bulls completed two three-peats. Durante la década de 1990 los Bulls completó dos de tres turbas. The decade also had the Rockets winning back-to-back championships and the Jazz falling short twice. La década también tuvo a los Rockets ganar campeonatos back-to-back "y el Jazz quedando cortos dos veces. It started with the Pistons winning their second championship in as many seasons. Comenzó con los Pistons ganaron su segundo campeonato en la medida en muchas temporadas.
The majority of the 1990s was marked by the rise of the Chicago Bulls dynasty (otherwise known as the " Michael Jordan era"), which ended in 1998. La mayoría de la década de 1990 estuvo marcado por el aumento de la Chicago Bulls dinastía (también conocido como el " Michael Jordan era "), que finalizó en 1998. Coached by head coach Phil Jackson and led by superstar Michael Jordan , the Bulls won six championships from 1991 to 1998. Entrenado por el entrenador Phil Jackson y dirigida por la superestrella Michael Jordan , los Bulls ganaron seis campeonatos de 1991 a 1998. Supported by such remarkable players as Scottie Pippen and Dennis Rodman , Jordan led the Bulls to victory in all NBA Finals series they competed in, and won the Finals MVP award each time. Con el apoyo de jugadores tan notables como Scottie Pippen y Dennis Rodman , Jordan lideró a los Bulls a la victoria en todas las Finales de la NBA series que compitió en, y ganó el premio MVP Finales de cada vez. Particularly memorable were the 1993 Finals, which became an offensive showdown between Jordan and regular-season MVP (and close friend) Charles Barkley . Especialmente memorables fueron las Finales de 1993, que se convirtió en un enfrentamiento entre Jordania y la ofensiva de la temporada regular MVP (y amigo) Charles Barkley .
Game 3 of the 1993 Finals is widely considered one of the greatest basketball games ever played. Juego 3 de las Finales de 1993 es ampliamente considerado como uno de los mejores juegos de baloncesto jugado alguna vez. The Bulls attempted to go up 3–0 in the series, but the Suns were not willing to seal their own doom. Los Bulls intentaron subir 3-0 en la serie, pero los Suns no estaban dispuestos a sellar su propio destino. With neither side quitting, the game took three overtimes to decide, with the Suns finally prevailing 129–121. Con no dejar de lado, el juego tuvo tres períodos de prórroga para decidir, con los Suns 129-121 finalmente prevalece. However, the Bulls would clinch the series in Game 6 at Phoenix on John Paxson 's clutch three pointer to become only the third team in history to three-peat . Sin embargo, los Bulls se rematar la serie en el Juego 6 en Phoenix , John Paxson embrague s 'tres puntero a convertirse en el tercer equipo en la historia en tres turba .
The Houston Rockets , led by Hakeem Olajuwon , won the 1994 and 1995 NBA championships. Los Houston Rockets , liderado por Hakeem Olajuwon , ganó el 1994 y 1995 campeonatos de la NBA. Olajuwon dominated the game during those two seasons, becoming the only player in history to win the National Basketball Association Most Valuable Player Award , NBA Defensive Player of the Year Award , and Finals MVP in the same season (1993–94). Olajuwon dominó el juego durante esas dos temporadas, convirtiéndose en el único jugador en la historia en ganar la NBA Most Valuable Player Award , Jugador Defensivo del Año y MVP de las finales en la misma temporada (1993-94). The seven-game NBA Finals between the Rockets and Knicks in 1994 would be the last to reach a game seven until the 2005 series between San Antonio Spurs and Detroit Pistons. El final de la NBA de siete partidos entre los Rockets y los Knicks en 1994 sería el último en llegar a un séptimo juego hasta que la serie de 2005 entre San Antonio Spurs y Detroit Pistons. It was also the only year that both NBA and NHL finals would go a full seven games, but also involve teams from one city. También fue el único año en que tanto la NBA y NHL final supondría un total de siete juegos, sino también involucrar a los equipos de una ciudad. The Rockets' win in Game 7 denied New York from having both NBA and NHL titles in the same year, as the Rangers had just won the Stanley Cup. Rockets ganar el Juego 7 en Nueva York del negó que reúnan las dos de la NBA y NHL títulos en el mismo año, ya que el Rangers acababa de ganar la Copa Stanley.
The Rockets swept the Orlando Magic in the 1995 Finals, Olajuwon again claiming honors as Finals MVP. Los Rockets barrieron a los Orlando Magic en el 1995 Finales, Olajuwon vez más que los honores como MVP de las Finales. The Rockets thus became only the fifth franchise to win back-to-back titles. Los Rockets se convirtió así en la franquicia sólo quinto en ganar títulos consecutivos de la espalda.
After a short stint as a baseball player, Jordan decided to return to basketball in late of the 1994–95 season (March 19). Después de una breve práctica como un jugador de béisbol, Jordania decidió volver al baloncesto a finales de la temporada 1994-95 (19 de marzo). Although he failed to lead the Bulls to the Finals in that year, he returned to pre-retirement form the next year while the team acquired power forward Dennis Rodman , leading the Bulls to one of the most memorable seasons ever. Aunque él no pudo llevar a los Bulls a la final de ese año, regresó a la jubilación formulario de pre el próximo año mientras que el equipo adquirió potencia Dennis Rodman , llevando a los Bulls a una de las temporadas más memorables jamás. The 1995–96 Chicago Bulls finished the regular season with a record of 72–10, the best regular season record of any team in the history of the NBA. Los Chicago Bulls 1995-96 terminó la temporada regular con un récord de 72-10, la temporada de registro regular de las mejores de cualquier equipo en la historia de la NBA. They proceeded to dominate in the playoffs, with series records of 3–0, 4–1 and 4–0, and then went on to defeat Gary Payton , Shawn Kemp and the Seattle SuperSonics in 6 games in the NBA Finals. Procedieron a dominar en los playoffs, con los registros de serie de 3-0, 4-1 y 4-0, y luego se dedicó a vencer Gary Payton , Shawn Kemp y la SuperSonics de Seattle en 6 partidos en las Finales de la NBA.
In 1997 and 1998, the Bulls met the Utah Jazz . En 1997 y 1998, los Bulls se reunió con el Jazz de Utah . Led by Olympians John Stockton and Karl Malone , the Jazz were defeated in both Finals by the Bulls in six games. Liderados por los deportistas olímpicos John Stockton y Karl Malone , los Jazz fueron derrotados en las dos finales por los Bulls en seis partidos. In both series, Chicago won by hitting winning shots in the sixth and deciding game-the first by Steve Kerr in 1997 in Chicago and the second by Jordan in Utah the following year. En ambas series, Chicago ganó por golpear tiros ganadores en el sexto y decisivo juego, el primero por Steve Kerr en 1997 en Chicago y la segunda por Jordan en Utah el año siguiente. Although Jordan, Pippen and coach Phil Jackson were the only three members involved in all six championships, the Bulls dynasty had a cast of characters that proved to be decisive in obtaining the ultimate prize. Horace Grant , Bill Cartwright , John Paxson , BJ Armstrong and other supporting cast members were pieces added to the puzzle to create the first three-peat of the dynasty. Aunque Jordan, Pippen y el entrenador Phil Jackson fueron los únicos tres miembros que participan en los seis campeonatos, la dinastía de los Bulls tuvieron un elenco de personajes que resultó ser decisivo en la obtención del premio final. Horace Grant , Bill Cartwright , John Paxson , BJ Armstrong y otros miembros del elenco de apoyo fueron piezas añadidas en el rompecabezas para crear la primera de tres turba de la dinastía. Of the second, little-known players such as Jud Buechler , Randy Brown , Bill Wennington , Ron Harper and Luc Longley were key factors that rarely produced an astounding amount of points, but proved crucial via setting picks, rebounding, creating turnovers, et cetera. De los segundos, los jugadores poco conocidos como Jud Buechler , Randy Brown , Wennington proyecto de ley , Ron Harper y Luc Longley son factores claves que rara vez se producen una asombrosa cantidad de puntos, pero demostró ser crucial a través de establecimiento de picos, rebotes, la creación de volúmenes de negocios, etc . Before the beginning of the 1999 season, Phil Jackson decided to retire, setting off a chain reaction that resulted in most of the team, including Jordan and Pippen, leaving the Bulls. Antes del inicio de la temporada de 1999, Phil Jackson decidió retirarse, lo que desencadenó una reacción en cadena que resultó en la mayor parte del equipo, incluyendo a Jordania y Pippen, dejando a los Bulls. With no foundation of youth to build upon, the Bulls would be lottery-bound for the next 6 seasons. Sin fundamento de los jóvenes a aprovechar, los Bulls se lotería de la envolvente para los próximos 6 temporadas.
[ edit ] 1999–Present: Lakers/Spurs dominance [ editar ] 1999-Presente: Lakers / dominancia Spurs
The Larry O'Brien Championship Trophy. El Larry O'Brien Trofeo del Campeonato.
The Los Angeles Lakers and San Antonio Spurs have won 10 of the last 11 Western Conference titles and 8 NBA Finals Championships. Los Angeles Lakers de Los y Antonio Spurs de San haber ganado 10 de los últimos 11 títulos de la Conferencia Oeste y 8 Finales de Campeonato de la NBA. Every NBA Finals from 1999 to 2010 featured either Kobe Bryant , Shaquille O'Neal , or Tim Duncan . Cada final de la NBA desde 1999 hasta 2010 aparece ya sea Kobe Bryant , Shaquille O'Neal o Tim Duncan .
In the 1999 NBA Finals Championship the San Antonio Spurs dominated the playoffs and finished with a 15–2 post-season mark, including sweeps of the Blazers and Lakers. En el 1999 el Campeonato de la final de la NBA San Antonio Spurs dominaron a los playoffs y terminó con una marca de postemporada 15-2, incluyendo las barridas de los Blazers y los Lakers. With a defensive squad led by big men David Robinson and Tim Duncan, San Antonio's 84.7 points allowed per game was the fewest average points allowed in the post-season in the last 30 years. [ citation needed ] Con una escuadra defensiva encabezada por grandes hombres de David Robinson y Tim Duncan, San Antonio de 84,7 puntos permitidos por juego fue el menor número promedio de puntos permitidos en la postemporada en los últimos 30 años. [ cita requerida ]
In the 1999 NBA Finals Championship the Spurs held the Knicks, the first #8 seed team to reach the finals, to an average of 79.8 points per game. En el 1999 Campeonato Finales de la NBA los Spurs celebraron los Knicks, en el primer equipo # 8 semilla para llegar a la final, a un promedio de 79,8 puntos por partido. The Spur's defense was so dominant that only twice in the 17 playoff games did their opponents muster at least 90 points. La defensa de la Espuela fue tan dominante que sólo dos veces en los 17 partidos de playoffs hicieron sus oponentes reunir al menos 90 puntos. It should also be noted, that while the 1998–99 NBA season was a lockout shortened season, the Spurs still tied the Utah Jazz for the highest winning percentage during the regular season. También hay que señalar, que si bien la NBA 1998-99 fue una temporada acortada de bloqueo, los Spurs siguen atados al Jazz de Utah para el mejor porcentaje de victorias durante la temporada regular.
In the three years span in the early 2000s, the Los Angeles Lakers , led by Shaquille O'Neal and Kobe Bryant , won the NBA Finals in dominating performances, each year completing the task in one fewer game than the previous Finals. En el lapso de tres años en la década de 2000, los Lakers de Los Ángeles , liderados por Shaquille O'Neal y Kobe Bryant , ganó la final de la NBA en espectáculos dominante, cada año, realizar la tarea en un juego menos de las Finales de la anterior. Shaquille O'Neal won the finals MVP all three times. Shaquille O'Neal ganó el MVP de las Finales de los tres tiempos. The first championship came at the expense of the Indiana Pacers , whom the Lakers defeated in 6 games. El primer campeonato llegó a expensas de los Pacers de Indiana , a quien derrotó a los Lakers en 6 partidos. During their 2001 postseason run, the Lakers swept their first 3 series and won the Finals in 5 games, finishing with a unprecedented 15-1 record. Durante su 2001 la postemporada, los Lakers barrieron su primera serie 3 y ganó la final en 5 partidos, terminando con un record sin precedentes, 15-1. They were particularly dominating in the 2002 Finals , as they kept the lead virtually the entire time in each game; only for a short while after the beginning of Game 4 did the New Jersey Nets gain any significant lead in a game. Eran particularmente dominante en la fase final de 2002 , ya que mantuvo el liderato casi todo el tiempo en cada juego, y sólo por un corto tiempo después del inicio del juego 4 hizo el New Jersey Nets ganar cualquier ventaja significativa en un juego. The Lakers sweep of the Nets was the first sweep in the Finals since Houston swept Orlando in the 1995 Finals. Los Lakers barren de los Nets fue la primera barrida en la final desde Houston barrió a Orlando en el 1995 Finales. However, the Lakers streak of championships ended when the Spurs defeated the 5th seeded Lakers in the 2003 conference semifinals. Sin embargo, la racha de los Lakers de los campeonatos terminó cuando los Spurs derrotaron a los Lakers quinta cabeza de serie en las semifinales de conferencia de 2003.
The 2003 NBA Finals marked the first championship contested between two former ABA teams, the San Antonio Spurs and the New Jersey Nets . Las Finales de la NBA 2003 marcó el primer campeonato de controversia entre los dos antiguos equipos de la ABA, el San Antonio Spurs y los Nets de Nueva Jersey . The Spurs went on to beat the Nets and win the series in 6 games, 4–2. Los Spurs vencieron a los Nets y ganar la serie en 6 partidos, 4-2. In the series clinching game, Tim Duncan was two blocks short of recording the first quadruple-double in NBA Finals history, finishing with 22 points, 20 rebounds, 10 assists, and 8 blocks. En la serie de grapado de juegos, Tim Duncan fue dos manzanas de la grabación del primer cuádruple doble en la NBA Finals la historia, terminando con 22 puntos, 20 rebotes, 10 asistencias, y los bloques 8. The Spurs win also denied New Jersey from having both NBA and NHL titles in the same year, as the New Jersey Devils defeated the Anaheim Mighty Ducks 3-0 in Game 7 of their finals . Los Spurs ganan también negó Nueva Jersey de tener tanto de la NBA y NHL títulos en el mismo año, como el New Jersey Devils derrotaron a los Mighty Ducks de Anaheim por 3-0 en el Juego 7 de las finales .
In the 2003 offseason, veteran stars Gary Payton and Karl Malone signed with the Lakers. En la pretemporada de 2003, el veterano estrellas Gary Payton y Karl Malone firmó con los Lakers. Along with Bryant and O'Neal, they formed what many expected to be one of the best teams in NBA history. Junto a Bryant y O'Neal, que formaron lo que muchos esperaban para ser uno de los mejores equipos en la historia de la NBA. The Lakers were the clear favorites to win the NBA championship. Los Lakers eran los claros favoritos para ganar el campeonato de la NBA. However, the Detroit Pistons , under coach Larry Brown and led by defensive star Ben Wallace and offensive floor general Chauncey Billups , defeated the Lakers to become the first Eastern Conference team since the Bulls to win the NBA championship. Sin embargo, los Pistons de Detroit , con el entrenador Larry Brown y dirigida por la defensiva estrella Ben Wallace y ofensivo piso general Chauncey Billups , derrotaron a los Lakers a convertirse en el primer equipo de la Conferencia desde que los Bulls para ganar el campeonato de la NBA. The Pistons became the first home team to sweep games 3 through 5 in a Finals series (particularly notable because the home team in those games does not have home-court advantage in the series and is usually considered the underdog in the series). Los Pistons se convirtió en el equipo de primera vivienda a los juegos de barrido de 3 a 5 en una serie Finales (particularmente notable debido a que el equipo de casa en esos partidos no tiene la cancha la ventaja de local en la serie y se considera generalmente como el más débil de la serie). Previously three road teams did it (Detroit in 1990, Chicago in 1991 and the Lakers in 2001). Anteriormente tres equipos por carretera lo hizo (Detroit en 1990, Chicago en 1991 y los Lakers en 2001). Point guard Billups won the Finals MVP award, becoming the first point guard to win the award since fellow Piston Isiah Thomas in 1990. El base Billups ganó el premio MVP de las Finales, convirtiéndose en el protector del punto primero en ganar el premio desde compañeros Thomas Isiah pistón en 1990.
In 2005, for the first time since 1987, the previous two champions met to decide it all, despite neither having played the other in their championship season. En 2005, por primera vez desde 1987, los últimos dos campeones se reunieron para decidir todo, a pesar de no haber jugado el otro en su temporada de campeonato. The Pistons and Spurs were both considered defensive specialists, having both knocked off offensive-minded No. 1 seeds to reach the Finals. Los Pistons y los Spurs fueron considerados especialistas defensivos, con las dos derribado de mentalidad ofensiva semillas N º 1 para llegar a las finales. The first four games were blowouts for the home team, but Game 5 produced an instant classic. Los cuatro primeros juegos fueron explosiones al equipo de casa, pero el Juego 5 producido en un clásico instantáneo. The game was close throughout: even as the Spurs pulled away in the third quarter the Pistons came back, and the game was tied 89–89 and went into overtime after Tim Duncan missed a potential winning shot for San Antonio. El juego estaba cerca de todo: incluso para que los Spurs se alejó en el tercer trimestre los Pistons volvieron, y el juego estaba empatado 89-89 y se fue a tiempo extra después de Tim Duncan falló un tiro ganador potencial de San Antonio. In overtime, the Pistons jumped to a quick 95–91 lead but Robert Horry scored the game-winning 3-point basket with 6 seconds left. En tiempo extra, los Pistons se disparó a un 95-91 rápida ventaja, pero Robert Horry anotó el gol ganador de 3 puntos canasta con 6 segundos por jugarse. This capped an explosive 21-point performance by Horry off the bench, even though Horry had not scored at all until 1 second remained in the third quarter. Este coronó una actuación explosiva de 21 puntos por Horry saliendo desde el banquillo, a pesar de Horry no había marcado en lo absoluto hasta 1 segundo se mantuvo en el tercer trimestre. Horry scored more than a point a minute the rest of the game. Horry anotó más de un punto de un minuto el resto del juego. This was a capstone to Horry's long career of similarly dramatic game-winning heroics. Esta fue una culminación de larga trayectoria de Horry similar heroísmo dramático juego ganador. In Game 6 the defending champion Pistons were given little chance to recover from such a heartbreaking loss but continued a trend of excelling with their 'backs against the wall.' The game was tight throughout until, with a one-point lead and two minutes to play, the Pistons scored the final 8 points of the game to win 95–86. Key to the Detroit win was Rasheed Wallace , who returned to the game to score 7 points and garner a game-clinching steal and rebound, all in the final four minutes. Wallace thus earned some redemption for his gaffe at the end of Game 5 when he left Horry unguarded on the game-winning shot. A decisive Game 7 was now set up to conclude this suddenly gripping series, the first Finals Game 7 in 11 years (when Houston defeated New York). The Pistons became the first road team to force a game 7 down 3–2 in the series since the NBA switched to the 2–3–2 format in 1985. The home team was 7–0 previously in game 6 with the 3–2 lead ('86 Celtics, '87 Lakers, '96 Bulls, '97 Bulls, '00 Lakers and '03 Spurs ) and home-court for game 7. The 2005 Finals was won by the Spurs 81–74, giving them their third NBA Finals championship in seven years. Tim Duncan won his third Finals MVP award, joining Magic Johnson , Michael Jordan and Shaquille O'Neal as the fourth player to win three Finals MVP awards. Robert Horry won his sixth NBA title, and became the second player in NBA history (the other being John Salley) to win a title with three different teams (Rockets, Lakers, Spurs).
The 2006 NBA Finals featured the Miami Heat and Dallas Mavericks . It was the first NBA Finals since 1971 that had both Western and Eastern Conference champions making their first Finals appearance in franchise history. Led by upcoming star and Finals MVP Dwyane Wade , legendary coach Pat Riley and veteran superstar Shaquille O'Neal , the Miami Heat won the championship 4 games to 2 on Dallas' home court. The Heat's clinching victory in game 6 was their first win at Dallas in four years, and they became only the third team to ever win the finals after going down 0–2, and the first since the 2–3–2 format started in 1985. Most agree that the turning point of the series was in Game 3, when the Heat overcame a 13 point deficit with less than 6 minutes remaining in the fourth quarter to win 98–96. The comeback was led by Dwyane Wade's 12 points in the final six minutes and a clutch outside jumpshot by once-perennial all-star Gary Payton , who was appearing in his third NBA finals. Wade constantly earned high accolades in the form of comparisons to Michael Jordan throughout the series. His points-per-game average was better than what Jordan had in his first championship (34.7 vs. 31.2). And in four games (43, 42, 36 twice), he scored as many as or more than Jordan did in his best game in the '91 Finals (36). One difference that impacted Wade's scoring was the number of times he attempted free throws, which exceeded Jordan's average by nearly five attempts per game. In several games, Wade went to the line many times in the fourth quarter. In game 5, Wade had the same number of free throw attempts as the entire Mavericks team. Heat coach Pat Riley became the third coach to win Championships with two different teams ( Alex Hannum and Phil Jackson were the first two), and the first to ever do it with two different teams as an interim head coach.
In the 2007 NBA Finals, the Cleveland Cavaliers made their first Finals appearance in their 37 year history and faced off with the experienced San Antonio Spurs . The defensive minded Spurs were able to shut down Cavaliers lead scorer LeBron James effectively as they captured their fourth title in nine years in a convincing 4–0 sweep. This is the first Finals sweep since 2002 by the Lakers against the Nets. The Spurs showed excellent team play and the Cavs were confined to an average 80.5 points per game. Spurs' French point guard Tony Parker won NBA Finals MVP , making him the first European player to win the award.
In 2008, the Eastern Conference was represented by the revamped Boston Celtics , and the Western Conference by the Los Angeles Lakers . This marks the 11th time that these two teams have met in the Finals, the last such meeting happening in 1987. On June 17, the Celtics defeated the Lakers 131-92 in game 6 to win the series 4-2 and win a record-setting 17th NBA Championship. Paul Pierce was named the Finals Most Valuable Player.
In 2009 , the Los Angeles Lakers defeated the Orlando Magic 4 games to 1, making it their 4th NBA title for the decade. This continued the alternating of the champions between the Eastern Conference and the Western Conference since 2004. The title also marked an unprecedented 10th Championship for head coach Phil Jackson. Kobe Bryant was named the Finals Most Valuable Player.

